What I found most interesting about this weeks readings was the disagreement about the Sapir-Whorf hypothesis—whether language in any way actually influences thought, or whether it may be that language and cultural are inextricably intertwined. While I do understand the argument made by Pinker, which articulates the inaccuracy of Whorf's hypothesis based on the lack of true empirical cognitive science evidence, I believe that Whorf has a point.
The way in which we speak about the world undoubtedly shapes the thoughts that we have about the world. It seems that Kumaravadivelu's presentation of the invalidity of the Sapir-Whorf hypothesis is based on his observation that "if the connection [between language and thought] were inextricable...we would not be able to translate successfully from one language to another", which is only true to an exaggerated extent. I do believe however, that if we, as educators, do not consider the implications that language patterns which differ from our own have an effect on the ways we approach thinking, then we may in fact jam ourselves between a rock and a hard place.
I was reminded of an excerpt form an article that I recently read from the Russian American Cultural Heritage Center, by Olga Zatsepina, Ph.D. and Julio Rodriguez M.A., called "American Values Through Russian Eyes". What particularly stood out in contrast to Kumaravadivelu's argument was the difference in ways in which Russian and English languages deal with issues of time and control:
The American English use of such intense and violent descriptors for time reflects their cultural practice of planning ahead, being prompt, and meeting deadlines at all costs, whereas Russian culture and language (though the examples are not present from this excerpt) reflect a more leisurely and free interpretation of time through the ways in which the speak about time. The question however, and perhaps this is where both arguments fall short, becomes one of language vs. culture—which in many situations is a "chicken or egg" debate. It may be impossible to neither confirm nor deny that language influences thought, just as it may be impossible to deny that our culture influences our language.American's language is filled with references to time, giving a clear indication of how much it is valued. Time is something to be on, to be kept, filled, saved, used, spent, wasted, lost, gained, planned, given, made the most of, even "killed."Interestingly enough, this American value was the most criticized [by Russians]."My friend told me that when she lived in the USA her friends there planned where to go to spend 3 days in the end of May at the beginning of April. Isn't it boring when you have to plan your life many months before. I plan my work during the week but it is very flexible plan and I have some time free to change."This is a typical response of a Russian. In the first place, historically, a plan in Russia was something that had to be accomplished at any cost (five year plans, etc.). Russians still feel the sense of a "Plan" as a "mandate," a command. They do not sense it as an anticipated route on a map, to be followed only so long as it helps get to the destination efficiently, a path to be modified by experience. Instead, a plan is felt as an imposition.Then too, with so many changes and unpredictable situations happening every day within the country and in the lives of individuals, it is hardly possible for a Russian to believe that you can plan a vacation so long ahead, or, for that matter, trust that any future expectation will actually come to realization.American preoccupation with time was also seen as demonstrating that people are valued well below promptness."It seems that Americans are more concerned with accomplishing things on time than they are with developing interpersonal relations."
"No time control can be compared with friendship. Human interaction is no doubt much more important in life."
These comments show how the Russian students oppose time control with interpersonal relations. They believe that with such a tense schedule of living, Americans are limiting their opportunities for more valuable interpersonal relations.